Passer au contenu
Français
  • Il n'y a aucune suggestion car le champ de recherche est vide.

Une traduction hors ligne sur votre site : que faire

Identifier rapidement l’origine du problème

Points clés
• Vérifier l’état de la langue concernée
• Contrôler les éléments non traduits dans les pages
• Réactiver la traduction pour rétablir le multilingue
• Optimiser la structure linguistique pour votre expérience hôtel

Lorsqu’une traduction apparaît hors ligne sur votre site, cela peut créer une rupture importante dans l’expérience utilisateur, notamment pour les visiteurs internationaux cherchant des informations essentielles comme les chambres, services, restaurant ou politique de réservation. Heureusement, la remise en ligne est rapide dès lors que la source du problème est identifiée.

Très souvent, l’erreur vient d’un paramètre de langue désactivé, d’un contenu manquant dans une page ou d’une mise à jour CMS incomplète. Voici comment agir pour retrouver un site parfaitement multilingue.

Vérifier l’état et l’activation de la langue

Commencez par inspecter la configuration linguistique de votre site. Assurez-vous que la variante linguiste concernée est bien active. Une langue peut apparaître hors ligne si elle n’a pas été entièrement configurée, si une mise à jour a été interrompue ou si certaines pages obligatoires n’ont pas de traduction.

💡 Astuce : vérifiez particulièrement les pages clés du site hôtelier comme les chambres, offres spéciales, restaurant et contact, souvent requises pour que la langue soit considérée comme complète.

Contrôler les pages et éléments non traduits

Une traduction peut être désactivée si certaines sections du site n’ont pas encore été traduites. Cela inclut :
• les pages statiques
• les pages dynamiques issues du CMS
• les collections (chambres, offres, événements…)
• les éléments de navigation
• les textes de pied de page

Passez en revue les contenus manquants et complétez-les pour débloquer la publication.

💡 Astuce : concentrez-vous sur les champs obligatoires comme les titres, descriptions, CTA ou images essentielles.

Publier ou republier la version traduite

Une fois les contenus complétés, republiez la langue concernée. La traduction devrait alors apparaître en ligne. Si ce n’est pas le cas, effectuez une nouvelle synchronisation ou vérifiez si une page spécifique bloque la publication.

💡 Astuce : republiez l’ensemble du site si vous avez mis à jour plusieurs pages ou si votre contenu multilingue est connecté au CMS.

Vérifier la cohérence des slugs et URLs

Dans certains cas, une traduction peut rester hors ligne en raison d’un slug incorrect, dupliqué ou supprimé par erreur. Assurez-vous que :
• chaque page possède son slug traduit
• aucune URL n’entre en conflit avec une autre
• les redirections éventuelles sont cohérentes

Une bonne gestion des slugs contribue également à un meilleur référencement international pour votre hôtel.

Tester la langue depuis un navigateur privé

Avant de conclure que la traduction est encore hors ligne, testez le site dans une fenêtre privée. Le cache de votre navigateur peut conserver une ancienne version.

💡 Astuce : utilisez un VPN ou le simulateur linguistique de votre navigateur pour vérifier l’expérience telle qu’un visiteur étranger la vivrait.

Conclusion

Lorsqu’une traduction est hors ligne, la solution se trouve presque toujours dans la vérification de la langue, des pages manquantes ou d’une publication incomplète. En réactivant la structure linguistique, en complétant les contenus essentiels et en republiant l’ensemble, vous assurez à vos visiteurs internationaux un parcours clair, cohérent et adapté à leurs besoins. Un site hôtelier parfaitement multilingue renforce votre visibilité et améliore vos conversions.