Skip to content
English - United States
  • There are no suggestions because the search field is empty.

Why are the texts in the images not translating on your Webflow site with Weglot?

Understanding the limitations of machine translation

Key points:

  • Weglot translates the text present in your website's code, not the text "embedded" in an image.
  • Text included within an image (e.g., a banner with “Book Now”) is considered a graphic element.
  • There are several solutions to make them multilingual without completely redesigning your site.

When you embed text directly within an image (for example, in an offer banner or campaign visual), that text becomes part of the image file itself. Weglot, like any website translation tool, cannot detect or modify this type of content because it is not contained within the HTML code.

Why doesn't Weglot translate image text?

Weglot only analyzes the text content within your page's code (headings, paragraphs, buttons, SEO tags, etc.). Text embedded in an image is a static graphic element, equivalent to a photograph. 👉 Therefore, it cannot be translated automatically or manually by Weglot.

💡 Tip: Avoid including text in your images when it needs to be read or understood in multiple languages.

Three solutions for managing multilingual text in images

1. Replace the image text with real Webflow text

  • Remove the text embedded in the image.
  • Add it as a Webflow text block overlaid on the image (with absolute positioning).
  • Weglot will translate it automatically. 💡 Advantage: this method is perfect for “Book Now” or “Special Offer” banners.

2. Create one image per language

  • Export multiple versions of the image, one for each language (e.g., banner-fr.jpg, banner-en.jpg).
  • Use Weglot or the Designer to display the correct version according to the active language. 💡 Tip: Ideal for visuals with stylized typography that is difficult to reproduce in HTML text.

3. Use alternative, translatable legends and attributes

  • If your image contains descriptive text, use the alt text field in Webflow.
  • Weglot will automatically translate this alternative text. 💡 ​​This is also essential for accessibility and hotel SEO.

Best practices for hotels

  • Avoid promotional visuals with integrated text, especially for limited-time offers.
  • Use the Webflow CMS to manage your banners by language (easy to update).
  • Maintain consistent graphics while letting Weglot handle text translations.

Conclusion

Yes, that's perfectly normal: Weglot doesn't translate text embedded in images because it's not accessible as HTML. However, you can easily work around this limitation with Webflow by separating the text from the image or creating a separate version of the image for each language. This approach ensures a smooth and professional multilingual experience for your international visitors.