Skip to content
English
  • There are no suggestions because the search field is empty.

How to translate the content of a collection (e.g., articles in FR/EN)

Why translate your CMS content?

Key points • CMS translation allows you to manage multiple languages ​​while maintaining a consistent structure • Each language can have its own version of the item • Ideal for hotels catering to an international clientele

Translating CMS collection content is essential if your hotel wants to offer a multilingual experience. Whether you're managing articles, offers, or information pages, offering multiple languages ​​improves accessibility and clarity for your international guests. The principle is to create separate versions of each item while maintaining a unified structure.

First, check that your CMS collection is well-suited for multilingual content. In most cases, you'll need to duplicate each item to create its version in the target language. For example, if you have an article in French, you would create a new item in the same collection to host the English version.

To differentiate between your languages, use a dedicated field in your collection. Add a "Language" field (or "Language") as a dropdown menu with the values ​​FR and EN. This will allow you to easily filter content according to the chosen language.

💡 Tip: Name your items consistently, for example “Article – FR” and “Article – EN”, to quickly follow the correspondences between languages.

On your website, you can then create two filtered dynamic pages: a French version and an English version. To do this, duplicate your dynamic CMS template if necessary, or use filters directly on your lists. In your Collection Lists, add a filter based on the "Language" field to display only the corresponding items.

To manage navigation between languages, add a selector or button that allows visitors to switch from a French item to its English equivalent. You can create a "Linked Version" field (CMS reference) in your collection to connect the two versions of the same content. This link will allow you to add an "EN" or "FR" button that automatically points to the translated item.

Also consider adapting the visual elements (images, videos, tags, categories) where relevant. Some images containing text should change depending on the language, while others can remain the same.

For good internal organization, define a clear workflow: create the French item, duplicate it, adapt it into English, verify it, and publish it. This avoids inconsistencies and ensures a consistent experience on your hotel website.

Conclusion

Translating a CMS collection involves creating separate versions for each language, then filtering their display based on the "Language" field. By linking the corresponding items and adapting your dynamic lists, you provide a seamless and professional international experience.