Does Localize also translate forms and error messages on Webflow?
Offer a complete multilingual user experience on your hotel website
Key points:
- Yes, Localize can translate Webflow forms, but with some adjustments.
- The visible text (labels, buttons, confirmation messages) is translated automatically.
- Some system error messages need to be added manually to appear in the correct language.
A multilingual hotel website must offer a consistent experience, including in its contact and booking forms. Localize handles static text very well, but fields and messages automatically generated by Webflow sometimes require additional configuration to be translated correctly.
Translation of Webflow forms with Localize
- Localize automatically translates the visible elements of the form. This includes:
- Field labels (e.g., “Name”, “Email”, “Message”).
- Placeholders (example text in the fields).
- The submit button (“Send”, “Submit”).
- Publish your form so Localize can detect it. Once the site is updated, Localize scans the page and adds the text to your dashboard.
- Translate or adjust manually from within Localize. Go to the Translations tab and search for your form text to edit it if needed.
💡 Tip: Keep your fields concise and explicit; they will be easier to translate and adapt into multiple languages.
Translation of error and confirmation messages
Localize can detect some error messages, but not all automatically. Here's how to handle them:
- Messages visible on the page (confirmation, thank you, general error). ✔️ Automatically translatable by Localize if they appear in the HTML code (e.g., “Thank you, your message has been sent successfully”).
- System-generated messages (e.g., “This field is required”). ⚠️ These texts are not always exposed to the Localize script, as they are handled by Webflow using JavaScript. To translate them:
- Go to Webflow Designer.
- Select the form → Settings tab.
- Customize error messages manually in each language (“Please fill out this field” → “Please fill out this field”).
💡 Tip: You can duplicate your form by language if you want total control over each message.
Best practices for hotels
- Translate all critical fields (Name, Email, Phone, Message, etc.) before publishing.
- Test the form in each language to check the clarity and flow of the error messages.
- Use simple, universal messages (“Required field”, “Invalid email address”).
Conclusion
Yes, Localize translates most of the text elements in Webflow forms, including visible buttons and messages. However, for automatically generated error messages, manual intervention in Webflow is sometimes required. This setup ensures a smooth, consistent, and professional user experience for all international visitors to your hotel website.