Does Localize change the URLs for each language on Webflow?
Understanding the multilingual logic of Localize
Key points:
- Localize does not add subdomains or language folders (such as /en/ or /es/).
- It displays the translations on the same URL via JavaScript, without reloading the page.
- This approach simplifies site management but limits multilingual SEO.
Unlike other tools such as Weglot or manual configurations in Webflow, Localize does not alter URLs. Therefore, all languages share the same address. This makes navigation smooth and fast for your visitors, but this method relies on client-side processing (JavaScript) rather than a separate URL structure for each language.
How Localize handles translations
- One website, one URL. For example, your homepage remains accessible at: https://www.myhotelwebsite.com, whether viewed in French, English, or Spanish.
- Dynamic translation. When Localize detects the visitor's language or a change via the selector, the displayed text changes instantly on the page, without a full site reload.
- No URL duplication. The translated content is not served from a new page (like /en/home), but from the same HTML document, where the Localize script replaces the text.
💡 Tip: This functionality improves perceived speed and user experience, especially on mobile.
Advantages of this approach
- Technical simplicity: no complex URL configuration required in Webflow.
- User experience: language switching is instantaneous.
- Simplified maintenance: only one version of the site needs updating.
Limitations to be aware of
- Restricted multilingual SEO: Because Google only "sees" one version of the URL, translations are not indexed as separate pages.
- Absence of hreflang: The hreflang tags (used to signal languages to search engines) are not natively supported by Localize.
- No URL customization by language: You cannot translate slugs (e.g., /special-offers → /special-offers).
💡 Tip: If international SEO is a priority for your hotel, consider a solution like Weglot, which creates a true multilingual URL structure.
Best practices for hotels using Localize
- Use Localize if your priority is simplicity and user experience, rather than SEO.
- If you wish to target multiple countries (e.g., France, Spain, United Kingdom), choose a tool or structure that generates separate URLs.
- Consider translating the meta tags (title, description, open graph) in Localize to improve overall visibility, even without a separate URL.
Conclusion
No, Localize does not change URLs for each language. All language versions of your Webflow hotel site share the same address, with translation handled dynamically via JavaScript. This method is ideal for a seamless experience and simplified maintenance, but it is not optimized for advanced international SEO.